Источник: форум ОГМ
http://www.angraal.com/t7902-topic
Автор: неизвестен
*******
На невидимость
Невидимость
чтоб никто не замечал:
1. "в свет облекаюсь .никем не замечаюсь.пройду своим шагом.не увидят меня взглядом.аминь"
2. "очи от себя отвожу.незаметной пройду.
Иисус пройдя между ними ушел.
ни один глаз его не видел и не узрел.
так и меня не узрят очи людские.
пройду так и я.не узрят меня чужие глаза.
во имя Отца и Сына и Св.Духа.аминь"
3 "отвод творю.заговариваю.заговор читаю.наговариваю.
пусть глаза явное не увидят.мимо пройдут не обидят.
как глаз слепой не видит ни явно.ни отъявно.
так и меня всякое око обойдет и меня не увидит.не найдет.
слово сказанно.дело слепленно.слепым очам быть заповеданно.
крепко слово.верно дело.
аминь.
Оморочка, чтобы не замечали
Ударения расставлены.
Выйду засветло да поворочусь во н`авалок да во п`ерелог,
заберуся во р`аменье да утулюся во ляд`ине.
Стукну три раза кuем `о зень да понарастет кругом захр`естье да кугa,
морёна да сур`епица, строст`иться стрек`ивой да б`ылицей л`ядо, заволоч`иться м`арегой.
Л`укну `о зень кр`алями жар`овыми, заб`аю цел`ик в`ересом, ч`еренью да шип`ицей. Пойду просёкой хобот`истой да заманной да впот`ай.
А как захочу, так разм`ырится м`орок. Росомаха хвостом, что метлой чары заметет. Как у замков смыч`и крепки, так и слова мои метки.
4. ГОВОРИТЬ ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ ГЛЯДЯ СЕБЕ В ГЛАЗА НАИЗУСТЬ:
як бачу.да соби гляжу.так и люд мене бы бачил.да соби глядити.
як воны зображняться от мэне.так и я от них.
да будэ так
(перевод : как я гляжу, и себя вижу,
так и люди бы смотрели, и себя видали.
Как они отражаются (зображення=изображение) от меня,так и я от них.Да будет так.)